ezéchiel chapitre 28

Ainsi je manifesterai ma sainteté par ma façon de te traiter.J'enverrai contre toi la peste, le sang coulera dans tes rues et les morts tomberont, tués au milieu de toi par l'épée venue de toutes parts contre toi, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.« Il n'y aura donc plus, contre la communauté d'Israël, d'écharde douloureuse ou de ronce blessante : elle n'aura plus de voisins pleins de mépris pour elle, et l'on reconnaîtra que je suis l'Eternel.Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel : Quand je rassemblerai la communauté d'Israël du milieu des nations parmi lesquelles elle est dispersée, je manifesterai ma sainteté par la façon dont j'agirai envers eux aux yeux des païens. Alors tu as péché, je t'ai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Ezéchiel chapitre 28 ... 2 Chroniques Esdras Néhémie Esther Job Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique des cantiques Esaïe Jérémie Lamentations Ezéchiel Daniel Osée Joël Amos Abdias Jonas Michée Nahum Habakuk Sophonie Aggée Zacharie Malachie. [26] Ezéchiel, Chapitre 1-48 Full, [French Holy Bible - Louis Segond] La Bible - Duration: 3:44:28. nguyen myson 2,513 views.

C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel. Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu.

Tes tambourins, tes fifres étaient d'or ouvragé, ils furent préparés le jour même où tu fus créé.Or, je t'avais placé avec un chérubin ayant rôle de protecteur ; c'est pourquoi je t'ai oint sur ma montagne sainte. 28. Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone Tu étais en Éden, le jardin de Dieu; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d`onyx, de jaspe, De saphir, d`escarboucle, d`émeraude, et d`or; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.

Annuler {{#items}} {{/items}} Ezéchiel 28. Chapitre 9 .

Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. Or il arriva en la trentième année, au cinquième jour du quatrième mois, comme j'étais parmi ceux qui avaient été transportés sur le fleuve de Kébar, que les cieux furent ouverts, et je vis des visions de Dieu.

With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t`es acquis des richesses, Tu as amassé de l`or et de l`argent Dans tes trésors; 28:1 La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots: . All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont dans la stupeur à cause de toi; Tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu.

Et ils sauront que je suis le Seigneur, l`Éternel. C'est là que tu étais. They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

Puis il cria d'une voix forte à mes oreilles: Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main! Ce ch. En face de ton meurtrier, diras-tu: Je suis Dieu? For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I J`enverrai la peste dans son sein, Je ferai couler le sang dans ses rues; Les morts tomberont au milieu d`elle Par l`épée qui de toutes parts viendra la frapper. The and .

Moi, j'ai parlé. Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru tes richesses, Et par tes richesses ton coeur s`est élevé.