Zur Übung Latein Nachhilfe: Übungstext Felix L6 Übersetze den Text Zu Unrecht beschuldigt. Pompeius aber hat euch zurueck und im Stich gelassen. Er betritt die enge Straße. Cursus A, das Unterrichtswerk für Latein als zweite Fremdsprache, besteht aus zwei Teilen, dem Text- und Übungsband und der Begleitgrammatik. Falls Sie genau und präzise Übersetzung brauchen würden wir empfehlen, die Einstellung der professionellen Übersetzer für Deutsch Sprache. Was ist das - ein Philosoph Manchmal kommt das Volk zu den Läden/Wirtshäusern hinzu/herbei, manchmal geht es aus den Foren weg. Ich weiss von wie grossem Schmerz du nun erfuellt bist. Latein-Buch: Felix Vokabeln bis Lekt. "Durch die automatisierte Wiedervorlage der Lerninhalte konzentriert sich der / die Studierende zielführend auf Bereiche, die noch der Verfestigung bedürfen. An deinem Glauben haette ich auch gezweifelt, wenn du mir nicht durchs ganze Leben die Treue gehalten haettest. Deshalb schlug er eine politische Laufbahn ein und erstrebte so Großes wie niemand aus seiner Familie bisher. Übersetzung. Lektion 22 | Ein Götterspruch aus Delphi T Wir wissen, dass der Senator Q.F.P. So wie die Griechen zu den Spielen zusammenlaufen, so zeigen sich die Menschen im Leben: sehr viele sorgen sich, damit sie ruhmreich und wohlhabend werden. Trotzdem stellte er die freie Republik nicht wieder her. Latein – Felix Neu Willkommen auf Latein-FelixNeu.blogspot.de! Latein Felix NEU Übersetzung Lektion 6 Während die Senator in der Kurie eine Beratung abhalten, betreiben die Händler die Geschäfte auf dem Forum. Wenige, weil sie um die Weisheit bemueht sind, werden wirklich Philosophen genannt. Sicher wuerde meine Hoffnung auf Freunden ruhen, wenn meine Feinde jetzt nicht so grossen Einfluss haetten. Unter seiner Fuehrung geschah es. Quelle: C.C. Lektion 50: Augustus - ein Friedenskaiser Als die Schlacht bei Actium geschlagen war, hat Oktavian sich darum bemueht, dass die Erinnerung an seinen Sieg verewigt werde; deshalb hat er die Stadt Nicepolis, was Die Stadt der Siege bedeutet, erbaut und beschlossen, dass dort Spiele abgehalten wuerden. Bitte wähle ein Thema (falls vorhanden): Eine Hoffnung des Sextus Roscius ist auf eure Macht und Guete gesetzt. Die GE.werk GmbH übernimmt als Generalunternehmer die professionelle Verwirklichung Ihres Projektes im Teil- und Schlüsselfertigbau. Latein prima Nova Lektion 25 (Venus kommt zu Ich suche die Übersetzung von Lektion 7 aber nicht den Text die Modeschau sondern so den Text Ich brauche aus dem lateinbuch prima nova die Lektion 34 als lateinischer Text ich soll den als Hausaufgabe übersetzten und war an dem Tag krank und hab mein Buch jetzt nicht zuhause und. Übersetzung: Felix Neu – Lektion 17: Ursachen der Armut Einkaufen Dies schließt einige Cookies von Google ein, da wir Google Sign In für unsere Anwendung anbieten und diese Google-Cookies erforderlich sind, damit dies ordnungsgemäß ausgeführt wird. All deine Liebe ist in diesen Briefen, welche ich von dir erhalten habe. Doch Octavian wollte weder das Gebiet des Reichs noch den Ruhm des Krieges ausweiten. Welche Schandtaten haben seine Kameraden sich nicht ausgedacht? Trotzdem rufst du diesen Ungluecklichen vor Gericht und bereitest seine Vernichtung vor. ändern Lösungen von Latein Lumina - Lektion 8: Ein Tag in den Thermen . Was ist ihm gelassen worden? Indem Du Freunde einlädst, kannst Du Dir Repetico PRO verdienen - klicke hier, um herauszufinden wie genau! Get Started. Sei gegruesst, Vater des Vaterlandes. Klasse 8. Caesar fuehrte gegen die Gallier Krieg, damit er ganz Gallien beherrschte. Viel Spaß. Übersetzung vom felix latein buch lektion 46 . Doch durch deine Klagen machst du keine Fortschritte. Als die Stadt Perusia eingenommen worden war, hat er gerade die Besten mit der Hinrichtung bestraft. Lektion 31-40. Was hat dich zu so grosser Wut veranlasst? Startseite » Uncategorized » actio lektion 16 übersetzung. So ist er zum Urheber der besten Verfassung des Staates geworden. Auch mit den Germanen kaempfte er, weil sie den Rhein ueberquert hatten und den Galliern halfen. 16 10 Fragen - Erstellt von: Hennes - Aktualisiert am: 15.05.2007 - Entwickelt am: 05.05.2007 - 42.671 mal aufgerufen - User-Bewertung: 3,3 von 5 - 394 Stimmen - 2 Personen gefällt es Statim tacete, servi et mercatores!“ Plötzlich ruft der Liktor: ,,Schweigt, Herren und Damen! Lektionstext Quelle: C.C. Wenn Freunde mir andere Ratschlaege gegeben haetten, waere ich zu Hause geblieben. Wir hoffen, dass unsere automatisierte Übersetzung wird Ihnen zu helfen und machen es einfach für Sie zu übersetzen Latein-Deutsch text. Cicero antwortete ihnen: Ihr gebt mir einen solchen Rat, wie er zu euch passt. Wie blind ich war, blind und um den Verstand gebracht! Es gibt auch einige Cookies von Google, die für Google Analytics verwendet werden. Buchner Übersetzung. proPurchaseTrigger: Welches war das Banner oder die Anzeige, die Benutzer veranlasste, die PRO-Version zu kaufen, _gat_UA-29510209-2 (google.com): Google Analytics. Auch du bleibe nicht in Rom. Auswählen eines Ordners für den Kartensatz. [Quellen : http://erbse_nele.beepworld.de/lateinuebersetzungen.htm http://latein-felix.npage.de/], Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 41-50, => Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 11-20, => Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 21-30, => Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 31-40, => Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 41-50, => Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 51-60, => Lateinübersetzungen "Felix" Lektion 61-75, => Lateinübersetzungen "Lumina" Lektion 1-40, http://erbse_nele.beepworld.de/lateinuebersetzungen.htm. An diesem Ort, an welchem sie von der Wölfin entdeckt und genährt worden waren, entschlossen sie sich, eine Stadt(mauer) zu errichten. Hol dir jetzt den Repetico PRO Account, mit vielen nützlichen Features, die dich noch effizienter lernen lassen. Die Rache des Augustus Lektion sehen. Du weisst, wie viele Schmerzen mir die Menschen, das Forum und die Kurie zugefuegt haben. Euch kann er keine Hilfe mehr bringen. Tatsaechlich gelang es ihm, dass er auf der ganzen Welt Frieden und Einigkeit zurueckbrachte und ueber viele Jahre bewahrte. Denn viele sagen, du seiest weise. Ich brauche dringend Lektion 17-20 für mein Kind Thanks + 20 km. Solange Catilina lebt, werden wir nicht sicher sein. mit Gesandtschaft Delphi aufsuchen will. Irgendwelche Freunde aber lachten ihn aus: Die Leute werden sagen, du bist so beschaffen wie eine Kichererbse. Dieser Blog soll Euch beim Lernen mit dem Lateinbuch Felix Neu mithilfe von Übersetzungen und Lösungen von Übungen unterstützen. Leon: Ich bitte, dass dieses Wort, das mir unbekannt ist, von dir erklaert wird. Du hast noch keine privaten Nachrichten gesendet oder empfangen. Oktavian fuehrte fuenf Buergerkriege; den Anfang und die Ursache aller Kriege nahm er von hier aus: Er wollte den Mord an seinem Onkel raechen. Das Ansehen aber eines einzigen Mannes hat dessen ganze Familie beruehmt gemacht. Verschont, Richter, diesen Sextus Roscius! Diese Cookies sind erforderlich, um alle von Repetico bereitgestellten Funktionen auszuführen. Ich fuerchte, dass diese Sklaven des Ruhmes und des Geldes sind, aber dass sie keine Weisheit haben. Ich weiss nicht, warum du bis jetzt nicht nach Rom gekommen bist. Dies ist so geschehen, damit die Groesse seines Sieges nicht aus dem Gedaechtnis der Roemer ausgeloescht werden koennte. Felix Neu Lektion 11 Übersetzung Subito Barbara ad Lydiam: ,,Audi! Wenn ihr Fehler entdeckt, dann schickt einfach eine korrigierte Version über das Kontaktformular oder behaltet sie für euch Latein Lektion 20. Antonius, der in der Schlacht bei Actium besiegt worden war, fuehrte er her, damit er sich selbst toetete. Latein Lektion 49 Felix neu, verstehe es nicht? Da ich kein Latein hatte, kann ich auch nicht viel helfen, Google Übersetzer liefert z.T. Gib dich nicht zu sehr den Traenen und der Trauer hin! Wiederholen Sie die Lektionen regelmäßig, um nichts zu vergessen oder zu verlernen. Am Ende beauftragte er irgendeinen Boten, Pompeius dieses zu melden: Es gehoert sich, dass wir ueber Friedensbedingungen verhandeln und die Eintracht wiederherstellen, damit die Republik gerettet wird. Als Augustus von dieser Niederlage erfuhr, war er so aufgewuehlt, dass er ueber viele Tage hinweg, den Bart und die Haare wachsen liess und immer wieder rief: Varus, Varus! Nun ist es die Aufgabe des Konsuls, das zu tun, was dem roemischen Volk von Nutzen ist. Markus Tullius grüsst Lucius Lucceius hat jemand die übersetzung von prima nova lektion 23 T brauche das dringend meine tochter hat latein und ich soll das kontrollieren bitte bitte bitte bitte? Doch dir das zu sagen ist dumm. Kannst du es etwa nicht ertragen, dass dieser bekleidet dasteht, den du nackt aus dem vaeterlichen Erbe vertrieben hast? Gib mir meine Legionen zurueck! Freunde einladen Hey, Ich muss den Latein Text Äneas folgt dem Willen der Götter übersetzen, was uch auch getan habe aber ich denke es ist falsch. Daher komm in unsere Gemeinschaft zurueck! Übersetzung: Felix Neu – Lektion 61: Hat Rom sich selbst überlebt? Leon: Ich bitte dich, dass du mir deine Weisheit zeigst. Viele Menschen beleidigte er trotzdem so, dass er bei diesen verhasst war. Er war naemlich von solcher Arroganz, dass er das Vaterland und die Gesetze vernachlaessigte und manchmal sagte, dass die Republik nichts sei als ein Wort ohne Substanz oder Gesicht. Mit Sicherheit werde ich den Namen des Cicero einmal so berühmt machen, wie es die Namen der vornehmen Familien sind. (Einem Vorfahren wurde nämlich jener Name gegeben, weil er auf der Nase eine Einkerbung hatte, die aussah wie eine Kichererbse). 1. felix 2. feliciter Mein Freund, der Felix heißt, ist immer glücklich und lebt glücklich. Wie viele beruehmte Taten er ausfuehrte, so viele Ehren wurden diesem zuteil. Dann stimmte Cicero teils mit Silanus, teils mit Caesar in dieser zweifelhaften Sache ueberein. Die Freunde behandelte er mit so grosser Menschlichkeit, damit er von jenen nicht verlassen, sondern immer geschaetzt wurde. Lateinwörterbuch Salve lieber Besucher, in diesem Lateinwörterbuch stehe ich Ihnen post mortem bei allen Fragen zur wundervollen Sprache Latein zur Seite. Augustus - ein Friedenskaiser Die Antwort des Pompeius hat mich erschreckt und ich waere verzweifelt, wenn du mir nicht beigestanden und zur Hilfe gekommen waerst. Auf der Höhe der Macht Gewiss bin ich dafuer, dass diese Maenner im Gefaengnis gehalten werden, dass ihr Geld beschlagnahmt wird. Doch der Schmerz siegt ueber jedenTrost. Prima Lektion 20. Nicht einmal die adligen Gefangenen hat er verschont: Es ist ueberliefert worden, dass er irgendeinem Mann, der ein Begraebnis verlangte, geantwortet habe, dass er jenes den Geiern ueberlassen solle. Abfrage *Prices in US$ apply to orders placed in the Americas only. Uncategorized. Aber ich werde kein Leben im Schatten führen. Vokabel. Wenn es mir erlaubt waere, diese zu sehen, wuerde ich sicher von ausserordentlich grosser Freude ueberwaeltigt. Lernpunkte / Ranking Nachdem auch die anderen getoetet worden waren, sagte Cicero mit lauter Stimme: Sie haben gelebt. Tiefer Sturz Bitte wähle einen Kurs aus, wenn Du ein kursbezogenes Problem oder eine Frage hast: Nun hat er nichts anderes im Sinn als die Flucht. Sag uns Deine Meinung zu Repetico oder stelle uns Deine Fragen! Die Buerger aber freuten sich und riefen: Auf Ciceros Veranlassung hin ist die Republik wieder hergestellt worden. Felix Neu Lektion 7 Übersetzung Subito lictor vocat: „Tacete, domini et dominae! Caesar verzeiht seinen Gegnern Lucius sagt: Mit soviel Kuehnheit fuehrte er Schlachten, dass er den Germanen grosse Verluste zufuegte. Der Text- und Übungsband umfasst insgesamt 45 Lektionen sowie 5. Dies sind einige Cookies von uns selbst, mit denen wir anonyme Kauf- und Anmeldestatistiken verfolgen. Felix - Das Lateinbuch LEKTION 42: Ein junger Politiker profiliert sich Du begehst ein Unrecht, Chrysogonus, wenn du nun deine Hoffnung auf das Verderben des Sextus Roscius setzt. Wie groß ist deine Grausamkeit, wenn es für jenen jungen Mann nötig war, seine ganzen Besitztümer außer seinem Leben dir zu übergeben! Obwohl er mir nicht beistand, bei den Plaenen der schlechten Maenner war er wohl nicht dabei. actio lektion 16 übersetzung. Wir konzipieren, … Er fiel auch nach Britannien ein, um von den Besiegten Geld und Geiseln zu verlangen. Buchner Suchen Der Koch Syrus ruft uns. Felix II Übersetzung im Glosbe-Wörterbuch Latein-Deutsch, Online-Wörterbuch, kostenlos. 3.) eo,ii - gehen . Dieser fragte, nachdem er den Tempel betreten hatte, im … Start studying Latein Felix neu Lektion 61. Wenn ich nicht so blind gewesen waere, haette ich das Volk nicht angefleht und angerufen. Du kannst die Karte später wieder herstellen, indem Du den Filter "Papierkorb" in der Liste von Karten auswählst, sofern Du den Papierkorb nicht schon zwischenzeitlich geleert hast. Clodius hat ein Gesetz am Tuerpfosten der Kyrie angeheftet, welches verbietet, sich noch mal mit mir zu beschaeftigen. Use these flashcards to help memorize information. Viele kommen folglich zu Spielen zusammen. Es ist typisch fuer einen Weisen, gut ueber diese Sache nachzudenken. Latein. Ich übernehme keine Gewähr für die Richtigkeit der Übersetzungen. Wem ist die Grausamkeit des Chrysogonus jemals von Nutzen gewesen? Die Roemer pflegen auch die besiegten Feinde zu verschonen; auf diese Weise waren sie der Republik oft von Nutzen. Es gibt keinen Grund, warum du nicht auf diese Weise den Schmerz linderst. was aber hat das Volk zu dieser Zeit vermocht? E-Mail-Adresse (Eingabetaste f. neue Zeile): Alle Nur Atalion und Kartensatz-Administratoren. Als die Rede vom Konsul gehalten worden war, sprach als erster der gewaehlte Konsul Silanus: Wir müssen, sagte er, die Todesstrafe an diesen unverschaemten Maennern vollstrecken. Wenn du von der Einsamkeit erfreut wirst, wenn du suchst, was die griechischen Schriftsteller ueber Trost gesagt haben, wenn du selbst solche Dinge schreibst, dann freue ich mich und tadle deinen Beschluss nicht. Dann befahl er, dass die Soldaten ihm einen Treueeid schwoeren sollten. Lektion 24 Eine Stadt wird gegründet Romulus und Remus wünschten in dieser Gegend, wo sie ausgesetzt worden waren, eine Stadt zu gründen. Diese Worte spricht er zu ihnen: Warum dankt ihr mir nicht fuer so viele Wohltaten, die ich euch erwiesen habe? Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Diese lassen sich nicht einmal durch Muehen abschrecken, die Natur der Dinge durchschauen zu wollen. Als Corfinium erobert ist, befiehlt Caesar, dass alle Senatoren, die Tribunen des Militaers und die roemischen Reiter zu ihm gefuehrt werden sollten. Varus freilich, ein Feldherr der Roemer, der in Germanien kaempfte, hat eine schwere Niederlage erlitten. Cicero aber fuehrte, als der Senat entlassen war, Lentulus aus dem Palatin, wo er in Haft war. Die Dimensionen können beliebig angepasst werden. Deinen Namen werden sie zum Gespoett machen. Ich habe dich von hier traurig weggehen sehen. Bei Suetonius lesen wir, dass Caesar von solcher Tapferkeit war, dass er alle Menschen uebertraf. So zog er nicht nur Menschlichkeit dem Stolz vor, sondern auch die Selbstbeherrschung der Habsucht. 26 Z. Cäsar – ein Gott? Warum seid ihr, die Richter, Sextus Roscius nicht zu Hilfe gekommen, als so grosses Unrecht gemacht wurde? Ihr koennt ihm helfen, ihr muesst ihm nuetzen. referrer: Von welcher anderen Website kommen neue Benutzer? Weil diese Meinung von vielen gebilligt worden war, sagte Caesar: Was wird zum Wohl der Republik sein? Bei den pompeianischen Soldaten, welche Corfinium verteidigten, hielt er diese Rede: Obwohl ihr mir eine Niederlage zufuegen wolltet, will ich euch trotzdem nicht bestrafen. Denn vieles, was ueber Trauer geschrieben worden ist, habe ich gelesen. Im Sommer 63 v.Chr. Und ich kenne nicht irgendeine Kunst, sondern bin ein Philosoph. Zu deinem Brief schreibe ich: mich schmerzt der Neid der Feinde, aber den Verstand habe ich bis jetzt noch nicht verloren. Wenn du kannst, komm zu mir! Als die Schlacht bei Actium geschlagen war, hat Oktavian sich darum bemueht, dass die Erinnerung an seinen Sieg verewigt werde; deshalb hat er die Stadt Nicepolis, was �Die Stadt der Siege� bedeutet, erbaut und beschlossen, dass dort Spiele abgehalten wuerden. von | Veröffentlicht am 1. Latein: Lektionen Salve! Sie waren bereits mit Rieseneifer am Bau beschäftigt, als Remus Lektionen 1-45 Problemwörter 1-21 1-16 1-5 1-10 1-4 Lextion 01-04 Lektion 1 - 7 Lektion 2-4 Lektion 7-9 - Latein - Felix kostenlos online lernen All diese haelt er davon ab, die Soldaten zu beleidigen. Daher, bei den unsterblichen Göttern, beseitigt die Grausamkeit aus der Bürgerschaft! Syrus coquus nos vocat. Wer darf User einladen und Bewerbungen akzeptieren? Gegen die Gegner uebte er grosse Ueberheblichkeit in jeder Art aus, er zog die Grausamkeit der Milde vor: Den Kopf des Brutus, der im Kampf besiegt worden war, ist von Oktavian nach Rom geschickt worden, damit er unter der Statue Caesars gelegt werde. ausblenden. Denn bei den Spielen streben die Einen danach, sich Anstrengungen zu unterziehen und durch koerperliche Kraft Lob einzuheimsen, die Anderen moechten erreichen, dass ihr Reichtum auf dem Forum vergroessert wird. Übersetzungen: Cursus A - Alle Lektionen. Den Einwohnern, die um Gnade baten antwortete er: Es ist notwendig, dass ihr sterbt. Schweigt sofort, Sklaven und Händler!’’ Servi discedunt, mercatores populum non iam auro et argento alliciunt; nunc enim tacere debent: Vibidia Vestalis cum lictore accedit. Jener glaubte indessen, dass so viel an Begabung in ihm stecke wie in wenigen Buergern sonst. Start studying Latein Pontes 1 Lektion 5 Das Forum Romanum. S y n t a x 1) Verwendung des Plus-quamperfekts 2) Adverb als Adverbiale Latein Wörterbuch. Im Falle einer Frage schau bitte zunächst auf unserer. Example course. Gegen kein Volk wurde, ohne gerechte Gruende, Krieg gefuehrt. Nichts ausser schlechten Kleidern. latein lektion 22 übersetzung äneas folgt dem willen der götter. Wer kann die Karteikarten sehen und mitlernen? Wenn Du über ein Problem berichtest, füge bitte so viele Details wie möglich hinzu, wie zum Beispiel den Kartensatz oder die Karte, auf die Du Dich beziehst. Weitere Themen Karte in den Papierkorb verschieben? Auch Dieben nuetzt vor allen Dingen diejenige Beute, die sie ohne Blutvergiessen rauben koennen. Freilich in grossem Schmerz habe ich die Meinen zurueckgelassen. Startseite; ... Lektion 32 In der Höhle des einäugigen Riesen. Bald wirst du wissen, was ich selbst ueber Trost geschrieben habe: denn ich werde dir mein troestendes Buch schicken. Er baute eine Bruecke ueber den Rhein und griff die Germanen in ihrem Gebiet an, damit sie nicht immer wieder nach Gallien kommen sollten. Doch Cato schrie, von Zorn entflammt: Die Meinung Caesars wird uns zum grossen Schaden sein. Caesar greift nach der Macht Erstellen / Bearbeiten von Kartensätzen Aber es gab auch unbedeutende Familien, wie das Geschlecht der Tullier, aus dem Marcus Tullius Cicero stammte. Als die Gegner besiegt worden waren, zeigte er sich gegen Menschen jedes Geschlechts und Alters grausam. Was ist die Einsicht deines Lebens? Ein echter Roemer erstrebte nichts so heftig wie Ruhm und Ansehen. Augustus war es ein grosses Anliegen, Aufstaende und Kriege ueberall zu beenden. Trotzdem schickt er alle unversehrt weg. Start studying Latein Felix neu Lektion 49. Ich weiss nicht, wo es fuer mich einen Zufluchtsort gibt. Statistiken Wenn seine Soldaten eine Niederlage erlitten hatten, trat Caesar ihnen oft allein entgegen, damit sie nicht fliehen konnten. Import / Export Dass Cleopatra dieses Kind von Caesar empfangen habe, bestaetigten viele. Hier können Sie alle Lektionen von der ersten bis zur [bis jetzt 40.] De qua, quam verissime potero, dicam. oder nach Benutzername oder E-Mail-Adresse: Nutze den folgenden HTML-Code, um den Kartensatz in andere Webseiten einzubinden. Wenn Sie diese Cookies deaktivieren, deaktivieren Sie Google Analytics für diese Website. Wie gross ist deine Grausamkeit, wenn jener junge Mann dir seinen ganzen Besitz, ausser seinem Leben, uebergeben musste! Du begehst ein Unrecht, Chrysogonus, wenn du jetzt deine Hoffnung auf die Vernichtung von Sextus Roscius setzt. Also leg entweder deinen Namen ab oder aendere ihn! Pythagoras: Das Leben der Menschen aehnelt den Festspielen der Griechen. So liegt einzig die Beobachtung der Dinge den Philosophen am Herzen. Was fuer Menschen sind Philosophen? Lucius Lucceius grüßt Markus Tullius Ich moechte in Erfahrung bringen, welche Ratschlaege der Philosophen mir entgangen sind. Nur du hast das machen koennen. Dort uebergab er ihn dem Henker. Deshalb glaubten einige Roemer, dass er mit Recht getoetet worden ist. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Cicero gruesst Atticus. Dann hat er befohlen, dass er in der Anwesenheit vieler Buerger durch die heilige Strasse zum Staatsgefaengnis abgefuehrt werde. Ich brauche die Übersetzung für den Z-Text der Lektion 46 aus dem Buch Prima Latein. Claudia und Marcus spielen und lachen, wir müssen aber arbeiten und den Gästen das Essen vorbereiten.’’ Akademien / Kurse verwalten Pythagoras: Ich bringe die Menschen nicht dazu, dass sie mich weise nennen. Lektionstext. Lernjahr 4. Mit diesem Brief klage ich nicht dich, sondern mich an. Latein - Felix Neu. Wenn Du mit der Repetico-App zufrieden bist, gib uns bitte eine Bewertung im, Keine Limitierung auf 2 Kartensätze im Lernplan, Erinnerungsmail mit individueller Zeiteinstellung, Export aller Deiner Kartensätze in einer Archivdatei, Von Professoren und Lernexperten empfohlen, Intelligente Wiedervorlage in wissenschaftlich erprobten Zeitabständen, Lerninhalte bearbeiten und ergänzen & eigene Lerninhalte hinzufügen, Detaillierte Lernstatistik zur Überprüfung des eigenen Lernerfolgs, Lernaktivitäten der Freunde und Lerngruppe mitverfolgen, Mit Spaß nachhaltig und erfolgreich lernen. Bitte beachte, dass wir nicht alle Nachrichten beantworten können, aber in dringenden Fällen werden wir uns schnell melden. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. ire. Kann eine Kichererbse Karriere machen? Trost für einen Trauernden Oft dachte er bei sich: Wie werde ich Amt und Lob erwerben?